爱上海后花园论坛

欢迎来到瑞文网!

《两小儿辩日文言文翻译》原文翻译及赏析

回答
瑞文问答

2021-09-25

有一天,孔子到东方游学,看到两个小孩在为什么事情争辩不已,便问是什么原因。
一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,中午的时候离人远一些。”
另一个小孩却认为太阳刚出来的时候离人远些,而中午时离人近些。

扩展资料

爱上海后花园论坛  一个小孩说:“太阳刚出来的时候像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远的时候看起来小而近的时候看起来大的`道理吗?”

《两小儿辩日文言文翻译》原文翻译及赏析

爱上海后花园论坛  另一个小孩说:“太阳刚出来的时候有清凉的感觉,到了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉的道理吗?”

  孔子也不能判断是怎么回事。

  两个小孩笑着说:“谁说你的知识渊博呢?”

  原文:

  孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

  一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

  一儿以日初出远,而日中时近也。

  一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

爱上海后花园论坛  一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

爱上海后花园论坛  孔子不能决也。

  两小儿笑曰:“孰为汝多知(念“智”)乎?”