爱上海后花园论坛英语版的乡愁诗歌
《乡愁》是诗人余光中漂泊异乡,游弋于海外回归中国后所作的一首现代诗。一起来看看英语版的乡愁,仅供大家参考!谢谢!
Nostalgia
爱上海后花园论坛 -----by 余光中
爱上海后花园论坛 When I was a child,
Nostalgia seemed a small stamp:
"Here am I
爱上海后花园论坛 And there ……my mother."
爱上海后花园论坛 Then I was a grown-up,
爱上海后花园论坛 Nostalgia became a traveling ticket:
爱上海后花园论坛 "Here am I
爱上海后花园论坛 And there……my bride."
During the later years,
爱上海后花园论坛 Nostalgia turned to be a graveyard:
爱上海后花园论坛 "Here am I
爱上海后花园论坛 And yonder……my mother."
爱上海后花园论坛 And now at present,
Nostalgia looms large to be a channel:
"Here am I
And yonder……my Continent!"
当余光中的乡愁遇到古代诗词
乡愁
——余光中
爱上海后花园论坛 小时候,
爱上海后花园论坛 乡愁是一枚小小的邮票,
我在这头,母亲在那头。
长大后,
乡愁是一张窄窄的船票,
我在这头,新娘在那头。
后来啊,
爱上海后花园论坛 乡愁是一方矮矮的坟墓,
我在外头,母亲在里头。
爱上海后花园论坛 而现在,
乡愁是一湾浅浅的海峡,
爱上海后花园论坛 我在这头,大陆在那头。
边城思
南北朝-何逊
柳黄未吐叶,水绿半含苔。
爱上海后花园论坛 春色边城动,客思故乡来。
爱上海后花园论坛 此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。
静夜思
唐-李白
爱上海后花园论坛 床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
爱上海后花园论坛 此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。
【英语版的乡愁诗歌】相关文章:
诗歌:乡愁12-18
诗歌:乡愁12-13
乡愁诗歌11-04
诗歌《乡愁》12-26
冬夜的乡愁诗歌07-28
乡愁的经典诗歌07-14
乡愁的优美诗歌07-01
失落的乡愁诗歌06-30
我的乡愁诗歌06-30